您的位置:大嘴外教 > 大嘴新聞 > 這個(gè)母親節(jié),給母親讀讀英文繪本吧!
這個(gè)母親節(jié),給母親讀讀英文繪本吧!
小的時(shí)候,母親總會(huì)在我們睡覺(jué)前坐在床邊上給我們讀故事書(shū),一直到我們長(zhǎng)大,有了自己的工作,有了自己的孩子,也開(kāi)始扮演起母親的角色。再過(guò)幾天就是母親節(jié),對(duì)母親而言,最好的禮物就是孩子的陪伴。這里,小編給大家挑選了一本經(jīng)典而又適合表達(dá)情感的英文繪本哦~ 這是一本大家耳熟能詳?shù)睦L本,對(duì)親情的表達(dá)簡(jiǎn)單樸實(shí),但是令人感動(dòng): Guess how much I love you Little Nut-brown Hare, who was going to bed, held on tight to Big Nut-brown Hare's very long ears. He wanted to be sure that Big Nut-brown Hare was listening. "Guess how much I love you," he said. "OH, I don't think I could guess that," said Big Nut-brown Hare. 小兔子要上床睡覺(jué)了,它緊緊抓著大兔子的長(zhǎng)耳朵。它要大兔子好好兒聽(tīng)他說(shuō)。 “猜猜我有多愛(ài)你?!?/span> “哦,我大概猜不出來(lái)?!贝笸米诱f(shuō)。 "This much," said Little Nut-brown Hare, stretching out his arms as wide as they could go. Big Nut-brown Hare had even longer arms. "But I love YOU this much," he said. Hmm, that is a lot, thought Little Nut-brown Hare. “我愛(ài)你有這么多。”小兔子把手臂張開(kāi),張得不能再開(kāi)。 大兔子有一雙更長(zhǎng)的手臂,它張開(kāi)一比,說(shuō):“可是,我愛(ài)你有這么多?!毙⊥米酉耄亨?,那真的很多。 "I love you as high as I can reach," said Little Nut-brown Hare. "I love you as high as I can reach," said Big Nut-brown Hare. That is quite high, though Little Nut-brown Hare. I wish I had arms like that. “我愛(ài)你,像我舉得這么高,高得不能再高?!毙⊥米诱f(shuō)?!拔覑?ài)你,像我舉的這么高,高得不能再高?!贝笸米诱f(shuō)。 這真的很高,小兔子想。多希望我的手臂可以像它一樣。 Then Little Nut-brown Hare had a good idea. He tumbled upside down and reached up the tree trunk with his feet. "I love you all the way up to my toes!" he said. "And I love you all the way up to your toes," said Big Nut-brown Hare, swinging him up over his head. 然后小兔子又有一個(gè)好主意。它把腳頂在樹(shù)干上,倒立起來(lái),說(shuō):“我愛(ài)你到我的腳趾頭這么多?!?大兔子把小兔子拋起來(lái),飛得比它的頭還高,說(shuō):“我愛(ài)你到你的腳趾頭那么多?!?/span> "I love you as high as I can HOP!" laughed Little Nut-brown Hare, bouncing up and down. "But I love you as high as I can hop," smiled Big Nut-brown Hare and he hopped so high that his ears touched the branches above. That's good hopping thought Little Nut-brown Hare. I wish I could hop like that. 小兔子笑起來(lái)了,說(shuō):“我愛(ài)你,像我跳的這么高,高得不能再高。”它在地上跳來(lái)跳去。 大兔子笑著說(shuō):“可是,我愛(ài)你,像我跳的這么高,高得不能再高?!彼弦惶涠寂龅綐?shù)枝了。 跳得真高,小兔子想。多希望我也可以像它跳得一樣高。 "I love you all the way down the lane as far as the river," cried Little Nut-brown Hare."I love you across the river and over the hills," said Big Nut-brown Hare. That's very far, thought Little Nut-brown Hare. He was almost too sleepy to think any more. 小兔子大叫:“我愛(ài)你,一直到過(guò)了小路,遠(yuǎn)到河的那邊?!?/span> 大兔子說(shuō):“我愛(ài)你,一直到過(guò)了小河,越過(guò)山的那邊?!?/span> 小兔子想,那真的好遠(yuǎn)。它開(kāi)始困了,想不出來(lái)了。 Then he looked beyond the thorn bushes, out into the big dark night. Nothing could be further than the sky. "I love you right up to the MOON," he said, and closed his eyes."OH, that's far," said Big Nut-brown Hare."That is very, very far." 它看著樹(shù)叢后面那一大片的黑夜。沒(méi)有任何東西比天空更遠(yuǎn)的了。小兔子閉上了眼睛說(shuō):“我愛(ài)你,從這里一直到月亮?!?/span> “噢!那真遠(yuǎn),”大兔子說(shuō),“真的非常、非常遠(yuǎn)?!?/span> Big Nut-brown Hare settled Little Nut-brown Hare into his bed of leaves. He leaned over and kissed him good night. Then he lay down close by and whispered with a smile,"I love you right up to the moon-AND BACK." 大兔子輕輕地把小兔子放在葉子鋪成的床上,低下頭親它,祝它晚安。 然后,大兔子躺在小兔子的旁邊,微笑著小聲說(shuō):“我愛(ài)你從這里一直到月亮,再──繞回來(lái)。” 愛(ài)不是一個(gè)可以用數(shù)據(jù)衡量的東西,母親對(duì)孩子的愛(ài)更是無(wú)私的,在母親節(jié)的時(shí)候給媽媽讀一本英文繪本,借此表達(dá)自己的情感,對(duì)母親來(lái)說(shuō)是比收到任何禮物都開(kāi)心的。 關(guān)鍵字:幼兒英語(yǔ) 少兒英語(yǔ) 青少年英語(yǔ) 成人英語(yǔ)培訓(xùn) 商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn) |