您的位置:大嘴外教 > 大嘴新聞 > “金拱門”用英語怎么說?居然不是golden door!
“金拱門”用英語怎么說?居然不是golden door!
  • 來源:大嘴外教
  • 作者:大嘴外教
  • 發(fā)布時間:2017-12-21

外教




自從麥當(dāng)勞改名金拱門之后,每次去吃都會忍不住吐槽。

其實,美國人很早就叫麥當(dāng)勞“金拱門”了!


金拱門


金拱門


注意,不是golden door,而是:

The golden arches: 麥當(dāng)勞金拱門,注意一定要用arches復(fù)數(shù),因為M是兩個拱形放一塊兒

Arch: 拱形,讀音[ɑrt?]

Trademark: 注冊商標(biāo)

Logo: 商標(biāo)

其實,在美國, "golden arches"quot;這個說法早已深入人心。大家腦海里浮現(xiàn)的就是麥當(dāng)勞大大的M. 而不會想到這樣的金門:


凱旋門


凱旋門


Arc de Triomphe (法語): 凱旋門, 發(fā)音是/ark d? tri???f/

Triumph (英語): 凱旋、勝利

Triomphe (法語):凱旋、勝利

Arc是法語拱形的意思,和英語的arch很像。


天安門


天安門


說到天安門,英語基本上會直接用拼音:

Tiananmen: 天安門

更具體的翻譯會說:

Gate of Heavenly Peace

Forbidden City: 故宮、紫禁城

大家也注意,城門英語叫g(shù)ate. 不是door.


“水門”、丑聞門

導(dǎo)致尼克松總統(tǒng)下臺的水門事件Watergate affair,

后來在英語里成為了丑聞的代名詞,中文也一樣。

Scandal: 丑聞

XXX+gate: 丑聞事件

比如希拉里的email gate: 郵件門


簡單一個門,沒想到還有這么多門道呢。大嘴外教從事外教一對一培訓(xùn)有12年的歷史了,我們的外教老師都來自英語母語國家,通過專業(yè)甄選,課程形式更是通過有趣的情景式教學(xué)法,讓你學(xué)到純正又地道的英語口語。


大嘴外教

關(guān)鍵字:外教  少兒英語外教  青少年英語  成人英語培訓(xùn)  商務(wù)英語培訓(xùn)