您的位置:大嘴外教 > 大嘴新聞 > 【實(shí)力干貨!】你知道“兩會(huì)”的英文么?反正不是“Two Meetings”
【實(shí)力干貨!】你知道“兩會(huì)”的英文么?反正不是“Two Meetings”
今天說國(guó)家大事:兩會(huì)。最基本的問題,“兩會(huì)”英語叫什么?總之,不是two meetings. “兩會(huì)”不是Two meetings 而是 ↓ “兩會(huì)”最正規(guī)的翻譯: The annual plenary sessions: 年度全體會(huì)議 簡(jiǎn)稱: The two sessions: 兩會(huì) “Session”是什么會(huì)? Session:大型會(huì)議、代表大會(huì)。這個(gè)詞日常用的較少,主要用于大型政府會(huì)議。 除了“兩會(huì)”,聯(lián)合國(guó)開會(huì)也用sessions: The United Nations General Assembly sessions: 聯(lián)合國(guó)代表大會(huì) 人大、政協(xié)英語叫什么? The National People's Congress: 人大 Chinese People's Political Consultative Conference: 政協(xié) Politburo: 政治局 PS:美國(guó)國(guó)會(huì)也叫Congress 各種“會(huì)”,英語怎么說? 最通用↓ Meeting: 會(huì)、會(huì)議 The most general term: 最通用的詞 Meet-up: 聚會(huì)、見面會(huì) A more casual meeting, often involving people from the same industry or sharing the same interest: 比較輕松的聚會(huì),通常同一行業(yè)或者興趣相同的人參加 比如我們開言用戶見面會(huì),就可以說OpenLanguage user meet-up. 大型會(huì)議↓ Conferences are large-scale: 規(guī)模較大的會(huì)議 A conference contains many meetings, taking place over a few days: 一個(gè)conference通常會(huì)包括很多小會(huì),連續(xù)幾天舉行 Focused on exchanging ideas: 注重交流意見、想法 Academic conferences: 學(xué)術(shù)大會(huì) Business conferences: 商業(yè)大會(huì) 高峰會(huì)議↓ Summit: 峰會(huì)、高峰會(huì)議 Top-level meeting: 高級(jí)別的會(huì)議 The APEC summit: 亞太經(jīng)合組織峰會(huì) 交易會(huì)↓ Trade show: 交易會(huì)、貿(mào)易會(huì) Focused on buying and selling: 更注重買賣交易 除了trade show, 交易會(huì)還有一個(gè)說法叫fair. 比如大名鼎鼎的廣交會(huì):Canton Fair 展覽會(huì)↓ Exhibition: 展覽會(huì)、會(huì)展 Industry exhibition: 行業(yè)展覽會(huì) Art exhibition: 美術(shù)展 博覽會(huì)↓ Expo: 博覽會(huì) Large scale: 大規(guī)模 The Shanghai Expo: 上海世博會(huì) “開會(huì)”說法也很多! 大家都知道這兩個(gè)動(dòng)詞: Have a meeting: 開會(huì) Hold a meeting: 舉行會(huì)議 但還有一些更有意思的的動(dòng)詞: Call a meeting: 發(fā)起、召集會(huì)議 Run a meeting: 主持會(huì)議 Chair a meeting: 主持會(huì)議、會(huì)議主席 沒想到一個(gè)“會(huì)”,有這么多說法!希望今天的大嘴新聞對(duì)你有幫助! |