您的位置:大嘴外教 > 大嘴新聞 > 【實力干貨!】你知道“兩會”的英文么?反正不是“Two Meetings”
【實力干貨!】你知道“兩會”的英文么?反正不是“Two Meetings”
今天說國家大事:兩會。最基本的問題,“兩會”英語叫什么?總之,不是two meetings. “兩會”不是Two meetings 而是 ↓ “兩會”最正規(guī)的翻譯: The annual plenary sessions: 年度全體會議 簡稱: The two sessions: 兩會 “Session”是什么會? Session:大型會議、代表大會。這個詞日常用的較少,主要用于大型政府會議。 除了“兩會”,聯(lián)合國開會也用sessions: The United Nations General Assembly sessions: 聯(lián)合國代表大會 人大、政協(xié)英語叫什么? The National People's Congress: 人大 Chinese People's Political Consultative Conference: 政協(xié) Politburo: 政治局 PS:美國國會也叫Congress 各種“會”,英語怎么說? 最通用↓ Meeting: 會、會議 The most general term: 最通用的詞 Meet-up: 聚會、見面會 A more casual meeting, often involving people from the same industry or sharing the same interest: 比較輕松的聚會,通常同一行業(yè)或者興趣相同的人參加 比如我們開言用戶見面會,就可以說OpenLanguage user meet-up. 大型會議↓ Conferences are large-scale: 規(guī)模較大的會議 A conference contains many meetings, taking place over a few days: 一個conference通常會包括很多小會,連續(xù)幾天舉行 Focused on exchanging ideas: 注重交流意見、想法 Academic conferences: 學術大會 Business conferences: 商業(yè)大會 高峰會議↓ Summit: 峰會、高峰會議 Top-level meeting: 高級別的會議 The APEC summit: 亞太經(jīng)合組織峰會 交易會↓ Trade show: 交易會、貿(mào)易會 Focused on buying and selling: 更注重買賣交易 除了trade show, 交易會還有一個說法叫fair. 比如大名鼎鼎的廣交會:Canton Fair 展覽會↓ Exhibition: 展覽會、會展 Industry exhibition: 行業(yè)展覽會 Art exhibition: 美術展 博覽會↓ Expo: 博覽會 Large scale: 大規(guī)模 The Shanghai Expo: 上海世博會 “開會”說法也很多! 大家都知道這兩個動詞: Have a meeting: 開會 Hold a meeting: 舉行會議 但還有一些更有意思的的動詞: Call a meeting: 發(fā)起、召集會議 Run a meeting: 主持會議 Chair a meeting: 主持會議、會議主席 沒想到一個“會”,有這么多說法!希望今天的大嘴新聞對你有幫助! |